Ihre Vorteile durch einen lokalen Übersetzungsdienst

Im Zeitalter der Globalisierung wird die Bedeutung lokaler Anbieter wie ad hoc für den Erfolg in internationalen Branchen wie Übersetzungsdienstleistungen oft unterschätzt. Dennoch sind wir Ihre beste Wahl und bieten Ihnen entscheidende Vorteile gegenüber der Lawine an großteils anonymen bzw. anonymisierten Anbietern, die ihre Dienste hauptsächlich im Internet vertreiben:

Genauigkeit & Qualität - und Ihre Übersetzung passt!

Wenn Sie Ihren Text einem Übersetzungsdienst anvertrauen, ist es wichtig, dass Sie sich darauf verlassen können, dass sowohl die Genauigkeit als auch die Qualität passen. Aber wie können Sie als Kunde dies beurteilen, ohne die fremde Sprache auch zu sprechen?  Das ist eine Frage, die näher beleuchtet werden muss.
Stellen Sie sicher, dass die Genauigkeit und Qualität Ihrer Übersetzung passen!

„Das richtige Wort am rechten Ort“ - oder „Worauf Sie bei der Wahl Ihrer Dolmetscher achten sollten“

Die richtige Wahl Ihrer Dolmetscher ist mitentscheidend für den Erfolg Ihrer aufwändigen Veranstaltung bzw. Ihres Geschäftes, manchmal jedoch angesichts der Fülle der Anbieter gar nicht so einfach. Daher sollten Sie Folgendes beachten: 

Englisch – Französisch – Englisch Dolmetschungen & Übersetzungen

Dolmetschungen in der Sprachkombination Englisch – Französisch – Englisch ohne Deutsch werden immer häufiger nachgefragt. Und dennoch – entgegen der allgemeinen Annahme, dies wäre kein Problem, sind Experten dieser Sprachkombination selten und handverlesen.

Der Beruf des Dolmetschers

Das richtige Wort am rechten Ort – einst lebensgefährlich, jetzt ausgeübt von erstklassigen Spezialisten.

Information

ad hoc ist Ihr Spezialist für Dolmetschungen und schriftliche Übersetzungen in und aus allen Sprachen und organisiert für Sie gerne auch die entsprechende Konferenztechnik bzw. Dolmetschanlagen. Wir unterstützen unsere Kunden jährlich bei mehr als 200 Konferenzen weltweit und zahllosen schriftlichen Übersetzungen.