Englisch – Französisch – Englisch Dolmetschungen & Übersetzungen

Dolmetschungen in der Sprachkombination Englisch – Französisch – Englisch ohne Deutsch werden immer häufiger nachgefragt. Und dennoch – entgegen der allgemeinen Annahme, dies wäre kein Problem, sind Experten dieser Sprachkombination selten und handverlesen.

Die gute Nachricht: Bei uns werden Sie auch hier fündig! Unser Auftragsvolumen an Englisch – Französisch – Englisch Dolmetscheinsätzen steigt jährlich an. Direkte Dolmetschungen dieser beiden Weltsprachen sind vor allem auf Grund der sehr unterschiedlichen Satzlängen eine Herausforderung – hier das kompakte und kurze Englisch, dort das ausgeschmückte und blumige Französisch – und zwar eine, die wir gerne für Sie meistern!

ad hoc bietet Ihnen:

  • Neben Französisch und Englisch auch Dolmetschungen und Übersetzungen in und aus allen anderen Sprachen
  • Eigens entwickelte Qualitätsstandards, die sich an den wirklichen Bedürfnissen der Kunden orientieren
  • Höchst professionelle Dolmetscher und Übersetzer, Native Speaker mit erstklassiger Ausbildung, tadellosem Auftreten und langjähriger Erfahrung
  • Professionelles Auftragsmanagement und strikte Geheimhaltung 
  • 6-Augen-Prinzip für Ihre Übersetzungsaufträge
  • Pünktliche Lieferung 
  • Flexible Organisation Ihrer Dolmetschaufträge 
  • Exzellente Erreichbarkeit und rasche Reaktionszeiten
  • Dolmetschmanagement aus Insider Perspektive 
  • Namhafte Referenzen und zufriedene Stammkunden

Wir bieten Ihnen Dolmetscher und schriftliche Übersetzungen in und aus jeder beliebigen Sprache. Benötigen Sie eine spezifische regionale Variante (z.B. Englisch für Großbritannien oder Südafrika, Französisch für Marokko usw.), teilen Sie uns dies bitte spätestens bei Auftragserteilung mit.

Information

ad hoc ist Ihr Übersetzungsbüro in Wien und Spezialist für Dolmetscher und schriftliche Übersetzungen in und aus allen Sprachen. Gerne organisieren wir für Sie auch die entsprechende Konferenztechnik bzw. Dolmetschanlagen. Wir unterstützen unsere Kunden jährlich bei mehr als 200 Konferenzen weltweit und zahllosen schriftlichen Übersetzungen.