Schriftliche Übersetzungen von ad hoc

Schriftliche Übersetzungen in alle Sprachen - aus allen Sprachen - mit oder ohne Beglaubigung

Übersetzungsbüro für Wien & ganz Österreich

Wir bieten Ihnen Übersetzungen in allen Sprachen und Fachgebieten, sowohl beglaubigt als auch unbeglaubigt.

Ihre Vorteile mit ad hoc als Partner für Übersetzungen:


  • Orientierung an den wirklichen Kundenbedürfnissen anstatt hohler Gemeinplätze
  • Mehr als 20 Jahre Erfahrung
  • 6-Augen-Prinzip bei der Erstellung Ihrer Übersetzung
  • Sorgfältige Übersetzerauswahl und kontinuierliches Monitoring
  • Spezielles Geheimhaltungsmanagement zum Schutz Ihrer vertraulichen Unterlagen
  • Minutiöse Bearbeitung und individuelles Eingehen auf Ihre speziellen Bedürfnisse
  • Transparenz, örtliche Nähe und Greifbarkeit
  • Archivierungsmanagement gemäß Kundenwünschen
  • Schlanke Unternehmensstruktur und nachvollziehbare Preisgestaltung 

Übersetzungsservices:

Juristische Übersetzungen

Wir übersetzen Ihre Verträge, Klagen, Schriftsätze, Einsprüche usw. in und aus allen Sprachen.

Medizinische Übersetzungen

Übersetzung von ärztlichen Befunden und Gutachten, Arztbriefen und allen medizinischen Schriftstücken.

Übersetzung von Vorträgen

Fachübersetzungen von Vorträgen und Präsentationen auf höchstem Standard.

Beglaubigte Übersetzungen

Gerichtlich zertifizierte Übersetzungen Ihrer Dokumente mit Klausel, Siegel und Unterschrift.

Übersetzung von Verträgen

Wir übersetzen sämtliche Verträge inkl. komplexer Vertragsklauseln verlässlich und fachgerecht.

Übersetzungen im Bereich Tourismus

Fachübersetzungen für den Tourismus. Ganz gleich ob Katalog, Broschüre oder Hotelbeschreibung.

Marketing Übersetzungen

Übersetzung Ihrer Marketingunterlagen speziell für Ihre Zielgruppen.

Übersetzung von Geschäftsberichten

Professionelle Übersetzung Ihrer Geschäftsberichte nach IFRS und BASEL III.

Übersetzung für Ämter & Behörden

Wir übersetzen sämtliche Dokumente zur Vorlage bei österreichischen oder internationalen Behörden.

Checkliste für Übersetzungen

 Beglaubigung ja oder nein?
Benötigen Sie eine Beglaubigung oder reicht eine einfache Übersetzung? Im Zweifelsfall empfehlen wir eine Beglaubigung, da die spätere Beglaubigung einer einfachen Übersetzung unnötige Extrakosten verursacht.

Information

ad hoc ist Ihr Spezialist für Dolmetschungen und schriftliche Übersetzungen in und aus allen Sprachen und organisiert für Sie gerne auch die entsprechende Konferenztechnik bzw. Dolmetschanlagen. Wir unterstützen unsere Kunden jährlich bei mehr als 200 Konferenzen weltweit und zahllosen schriftlichen Übersetzungen.