| Eine gemeinsame europäische Schrift |
|
Europa besteht (derzeit) aus mehr als vierzig Staaten. Nicht jeder davon hat zwar eine eigene Schrift, aber eine gemeinsame europäische Schrift ist ebenso weit entfernt wie eine ganz Europa umfassende Föderation. In der Folge geben wir Ihnen einen kurzen Überblick über die derzeitige Situation. Der größte Teil Europas (und der Welt) verwendet die lateinische Schrift. In den traditionell überwiegend orthodoxen Ländern wird die kyrillische Schrift verwendet. Beide sind den einzelnen Bedürfnissen ihrer Benutzer, die unterschiedliche Sprachen sprechen und daher unterschiedliche Laute produzieren, die auch beschrieben werden wollen, angepaßt und um Sonderzeichen ergänzt bzw. geschmälert. Das griechische Alphabet wiederum geht direkt auf das klassische Griechisch zurück und wird nur für die griechische Sprache verwendet. Bei unserem Überblick gehen wir aus von den Standardversionen mit Sonderzeichen in den einzelnen Sprachen (im Sinne der Übersichtlichkeit werden akzentuierte Buchstaben als eigene Zeichen angegeben). Die lateinische Schrift ist mit Abstand die am meisten verbreiteste Schrift weltweit. Sie wird von den meisten europäischen Nationen, einigen asiatischen Staaten, beinahe ganz Afrika und allen Staaten Nord- und Südamerikas sowie Ozeaniens verwendet. Zudem ist sie die Schrift des Internets. Aber lateinische Schrift ist nicht gleich lateinische Schrift. Insgesamt wurde das ursprüngliche lateinische Alphabet der Römer um 2 Zeichen – J und W – auf 26 erweitert, wobei dieses Alphabet nur im Englischen und Niederländischen unverändert verwendet wird. In manchen Sprachen werden bestimmte Buchstaben nur für Fremd- bzw. Lehnwörter verwendet. Die lateinische Schrift in römischen Buchstaben, kursiv und die gotische Schrift jeweils in Groß- und Kleinbuchstaben sowie die entsprechenden Lautwerte (gegebenenfalls mit Abweichungen in einzelnen Sprachen) Folgende europäische Sprachen verwenden die lateinische Schrift: ALBANISCHStandard ergänzt um ç und ë, aber ohne w.DÄNISCHStandard ergänzt um å, æ, Ø.DEUTSCHErgänzt um ä, ö, ü und ß (kann ersetzt werden durch sz oder ss).ESTISCHErgänzt um ä, ö, ü und õ, jedoch ohne c, f, q, w, x, y und z.FINNISCHStandard ergänzt um ä und ö, aber ohne b, c, f, q, w, x und z.FRANZÖSISCHStandard ergänzt um à, â, ç, ë, è, é, ê, ï, î, ô, ü, ù, û. k und w werden nur in Fremdwörtern bzw. Lehnwörtern verwendet.ISLÄNDISCHStandard ergänzt um á, æ, é, í, ó, ö, ú, ý sowie zwei Zeichen zur Darstellung zweier th Laute wie in Englisch think und the, jedoch kein c, q und w.IRISCHStandard ergänzt um á, é, í, ó, ú, ý, aber ohne j, k, q, v, w, x, y und z.ITALIENISCHStandard ergänzt um á, é, í, ó, ú, wobei die Zeichen j, k, w, x und y nur in Lehn- bzw. Fremdwörtern vorkommen.KROATISCHStandard ergänzt um Ð, Ž, Lj, Nj, Ć, Č, Dž, Š, aber ohne Q, W, X, Y.LETTISCHErgänzt um ž, š, ĭ, ņ, ļ, ķ, ģ, ī, ē und ū, jedoch ohne q, w, x und y.LITAUISCHErgänzt um ž, š, ū, ą, č, ę, į, und ų, jedoch ohne q, w und x.NORWEGISCHStandard ergänzt um å, æ, Ø.POLNISCHStandard ergänzt um ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż, aber ohne j, q, v und x.PORTUGIESISCHStandard ergänzt um ã, á, à, â, ç, ë, è, é, ê, ï, í, ó, ò, õ, ô, ü, ú, wobei k, w, und y nur in Lehn- bzw. Fremdwörtern verwendet werden.RUMÄNISCHStandard ergänzt um ă, â, î, ş, ţ, aber ohne k, q, w und y.SCHWEDISCHStandard ergänzt um å, ä und ö.SLOWAKISCHStandard ergänzt um ä, á, č, ď, é, í, ľ, ň, ó, ř, š, ť, ú, ý, ž, aber ohne q, w und x.SLOWENISCHStandard ergänzt um č, š, ž, aber ohne q, w, x und y.SPANISCHStandard ergänzt um á, é, í, ñ, ó, ü, ú, wobei k und w nur in Lehn- bzw. Fremdwörtern existieren.TSCHECHISCHStandard ergänzt um á, č, ď, é, ĕ, í, ň, ó, ř, š, ť, ů, ú, ý, ž, aber ohne q, w und x.UNGARISCHStandard ergänzt um á, é, í, ó, ő, ö, ü, ű, ú, aber ohne q, w und x.Die KYRILLISCHE Schrift wurde ursprünglich von den Slawenaposteln Kyril und Method, einem Brüderpaar, zum Zwecke der Christianisierung entwickelt und mit dem orthodoxen Glauben in den christianisierten Gebieten verbreitet. Da auch das Russische die kyrillische Schrift verwendet, wurde sie während der Sowjetunion im gesamten Staatsgebiet eingeführt und ersetzte bzw. verdrängte teilweise die zuvor verwendeten Schriften. Die Sowjetregierung legte ein aus 33 Buchstaben bestehendes Alphabet fest, auf welches wir uns hier als Standard beziehen. Die kyrillische Schrift gerade und kursiv jeweils in Groß- und Kleinbuchstaben sowie die entsprechenden Lautwerte Folgende europäische Sprachen verwenden die kyrillische Schrift: BULGARISCHStandard ohne ë, ы, Э.MOLDAWISCHStandard ergänzt um Sch-Laut, aber ohne ë, ш und Ь.RUSSISCHStandard.SERBISCHStandard, jedoch abgeändert.UKRAINISCHStandard ergänzt um Є, i und ï, aber ohne Э, ы, ë und Ь.WEISSRUSSISCHStandard ergänzt um i und ў, aber ohne и, ш und Ь.GRIECHISCHDie griechische Schrift ist eine direkte Weiterentwicklung des klassischen griechischen Alphabets und existiert ebenfals in Klein- und Großbuchstaben. Ursprünglich wurden auch eigene Zahlenzeichen verwendet, jetzt jedoch verwendet man arabische Ziffern. |
![]()
E-Mail: office@adhoc.at
We are looking forward to hearing from you!
|