Telefon:
+43 1585 19 50

Übersetzungen von ad hoc

Mehr als 20 Jahre Erfahrung

Wir bieten Ihnen Übersetzungen in allen Sprachen und Fachgebieten, sowohl beglaubigt als auch unbeglaubigt. Im Zeitalter der Globalisierung wird die Bedeutung lokaler Anbieter wie ad hoc für den Erfolg in internationalen Branchen wie Übersetzungsdienstleistungen oft unterschätzt. Dennoch sind wir Ihre beste Wahl und bieten Ihnen entscheidende Vorteile gegenüber der Lawine an großteils anonymen bzw. anonymisierten Anbietern, die ihre Dienste hauptsächlich im Internet vertreiben.

Mehr erfahren 
oder direkte Anfrage senden!

Übersetzungen von ad hoc

Wir bieten Ihnen Übersetzungen in allen Sprachen und Fachgebieten, sowohl beglaubigt als auch unbeglaubigt.

Beglaubigte
übersetzungen

Wir übersetzen alle Dokumente mit Beglaubigung.

Übersetzung
von websites

Mehrsprachige Websites in allen Sprachen professionell übersetzt.

Übersetzung von Geschäftsbriefen

Wir übersetzen Ihren geschäftlichen Schriftverkehr.

Übersetzung von Geschäftsberichten

Komplexe Geschäftsberichte - für ad hoc kein Problem.

Übersetzung von Imagebroschüren

Wir rücken Ihr Unternehmen in allen Sprachen ins rechte Licht.

Übersetzung von Pressemitteilungen

ad hoc übersetzt Ihre Pressemitteilung rasch und zuverlässig.

Übersetzung von
Bedienungsanleitungen

Wir machen Ihre Bedienungsanleitung für alle verständlich.

Übersetzung von Forschungsberichten

Authentische Übersetzung von Forschungsberichten in allen Bereichen.

Übersetzung von Fachartikeln

ad hoc übersetzt Ihren Fachartikel zur Publikation in allen Sprachen.

Übersetzung
von Verträgen

Geschäftsverträge professionell übersetzt.

Übersetzung von medizinischen texten

Zählen Sie bei Übersetzungen von medizinischen Publikationen auf die Profis von ad hoc.

Übersetzungen für die tourismusbranche

Zahlreiche Unternehmen aus dem Bereich Tourismus zählen bereits auf unsere Übersetzungen.

Berechnung

Nicht beglaubigte Übersetzungen

Wir berechnen Übersetzungen nach so genannten Standardzeilen. Diese umfassen 55 Anschläge des Zieltextes inkl. Leerzeichen, werden auf der Grundlage der Angaben in MSWord (Überprüfen/Wörter zählen/Zeichen mit Leerzeichen) berechnet und sodann mit einem bestimmten, von der jeweiligen Sprache abhängigen Zeilenpreis multipliziert. Dies ergibt den Preis für die Übersetzung.

Unser Ziel ist es, Ihnen eine perfekte Übersetzung zu liefern und in diesem Prozess bilden die Übersetzer das erste Glied der Produktionskette. Die richtige Auswahl je nach Thema und Auftragsprofil ist entscheidend für das Gelingen und Ihre Zufriedenheit. Doch wer sind eigentlich unsere Übersetzer?

Qualitätssicherung ist uns wichtig, nichts geht jedoch über die Bedürfnisse unserer Kunden! Daher haben wir uns entschlossen, unsere seit 2006 bestehende Zertifizierung nach EN 15038 im Zuge der Umstellung auf die nunmehrige Norm ISO 17100 aufzugeben.

Im Zeitalter der Globalisierung wird die Bedeutung lokaler Anbieter wie ad hoc für den Erfolg in internationalen Branchen wie Übersetzungsdienstleistungen oft unterschätzt. Dennoch sind wir Ihre beste Wahl und bieten Ihnen entscheidende Vorteile gegenüber der Lawine an großteils anonymen bzw. anonymisierten Anbietern, die ihre Dienste hauptsächlich im Internet vertreiben.

Bitte klären Sie folgende Punkte vor der Beauftragung ab. Sie tragen damit dazu bei, sowohl Bearbeitungszeit als auch Kosten zu minimieren.