| „Übersetzungen sind wie Frauen. Sind sie schön, so sind sie nicht wortgetreu. Sind sie wortgetreu, so sind sie ganz sicherlich nicht schön.“ “Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.” Yevgeny Yevtushenko (Russischer Dichter und Schriftsteller /Russian poet and writer, *1932) |
| ad hoc Dolmetscher & Übersetzungen – Interpreters & Translations GmbH | |||||||||||||||
|
|||||||||||||||
| Informationen herunterladen als VCard | |||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
![]()
E-Mail: office@adhoc.at
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
|